সমললৈ যাওক

আধুনিক অসমীয়া অভিধান

অসমীয়া ৱিকিপিডিয়াৰ পৰা
আধুনিক অসমীয়া অভিধান  

১৮শ সংস্কৰণৰ প্ৰচ্ছদ
লেখক মহেশ্বৰ নেওগ, ৰজনীকান্ত দেৱশৰ্মা আৰু নৱকান্ত বৰুৱা (সম্পা.)
দেশ ভাৰত
ভাষা অসমীয়া
প্ৰকাৰ অভিধান
প্ৰকাশক অসম প্ৰকাশন পৰিষদ
প্ৰকাশ ১৯৭৭
পৃষ্ঠা সংখ্যা ৫৩২

আধুনিক অসমীয়া অভিধান (১৯৭৭, ইংৰাজী: Adhunik Asamiya Abhidhan) অসমীয়া ভাষাৰ এখন অভিধান৷ অভিধানখন সম্পাদনা কৰিছে ক্ৰমে মহেশ্বৰ নেওগ, ৰজনীকান্ত দেৱশৰ্মা আৰু নৱকান্ত বৰুৱাই৷ ইয়াৰ প্ৰকাশক হ’ল অসম প্ৰকাশন পৰিষদ[1]

বৈশিষ্ট্য

[সম্পাদনা কৰক]

অভিধানখনৰ কেতবোৰ বৈশিষ্ট্য হ’ল[1]:

  • বাতৰিকাকত, আলোচনী, স্কুল-কলেজৰ পাঠ্যপুথি, শিক্ষিত লোকৰ কথা-বতৰাত ব্যৱহৃত শব্দবোৰক গুৰুত্ব দিয়া৷
  • বৰ্তমান সময়ত অপ্ৰচলিত শব্দবোৰ বৰ্জন কৰা৷
  • কোনো বিশেষ পৃথক অৰ্থ নথকা ঐতিহাসিক আৰু ভৌগোলিক নামবোৰ বাদ দিয়া৷
  • পাৰিভাষিক শব্দবোৰ পৰিশিষ্ট হিচাপে ৰখা৷

প্ৰকাশন ইতিহাস

[সম্পাদনা কৰক]

১৯৬৩ চনত অসম প্ৰকাশ পৰিষদে সৰ্বসাধাৰণ পাঠকৰ উপযোগী সংক্ষিপ্ত অসমীয়া অভিধান এখনৰ প্ৰয়োজনীয়তা অনুভৱ কৰি এখন সম্পাদনা প্ৰণয়ন সমিতি গঠন কৰে৷[1] ১৯৭৭ চনত মহেশ্বৰ নেওগ, ৰজনীকান্ত দেৱশৰ্মা আৰু নৱকান্ত বৰুৱাৰ সম্পাদনাত আধুনিক অসমীয়া অভিধানৰ প্ৰথম সংস্কৰণটি প্ৰকাশ পায়৷ ড নেওগ ‘ভাকৰি’ শব্দলৈকে শব্দ-বাছনি, আখৰ-জোঁটনি আৰু সংজ্ঞা নিৰূপণৰ কামত জড়িত আছিল৷ পিছৰ কামখিনি বাকী দুজন সম্পাদকৰ প্ৰচেষ্টাত সম্পূৰ্ণ হয়৷ অভিধান প্ৰণয়ৰ কামত প্ৰথম অৱস্থাত বিৰিঞ্চিকুমাৰ বৰুৱাও তেওঁৰ মৃত্যুৰ আগলৈকে জড়িত আছিল৷[1]

তথ্য সূত্ৰ

[সম্পাদনা কৰক]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 আধুনিক অসমীয়া অভিধান, সম্পাদক: মহেশ্বৰ নেওগ, ৰজনীকান্ত দেৱশৰ্মা আৰু নৱকান্ত বৰুৱা, অসম প্ৰকাশন পৰিষদ, প্ৰথম সংস্কৰণ ১৯৭৭, অষ্টাদশ সংস্কৰণ ২੦১১, পৃষ্ঠা ৫৩২৷