সমললৈ যাওক

মহিন্দৰ কৌৰ ভামৰা

অসমীয়া ৱিকিপিডিয়াৰ পৰা
মহিন্দৰ কৌৰ ভামৰা
জন্ম উগাণ্ডা
পেচা কণ্ঠশিল্পী
বাদ্যযন্ত্ৰ হাৰমনিয়াম, ঢোলক

মহিন্দৰ কৌৰ ভামৰা (ইংৰাজী: Mohinder Kaur Bhamra; জন্ম: ১৯৩৬) পাঞ্জাবী লোকসংগীত, গজল আৰু শিখ গীতৰ এজন বৃটিছ গায়িকা। তেওঁৰ কিছুমান গীতত ব্ৰিটিছ ভাৰতীয় মহিলাসকলক চিন্তিত বিষয়সমূহৰ ওপৰত আলোকপাত কৰা হৈছে।

ভামৰাই ব্ৰিটিছ ভাৰতীয় মহিলাসকলক পৰম্পৰাগত নৃত্য আৰু পাৰ্টি উদযাপনত যোগদান কৰিবলৈ উৎসাহিত কৰিছিল যি সময়ত তেওঁলোকক সাধাৰণতে বাদ দিয়া হৈছিল। তেওঁৰ আৰম্ভণিৰ জনপ্ৰিয় গীতৰ ভিতৰত আছে গিদ্ধা পাও হান দেও, মাৰ মাৰ কে টালি, নি আয়ে না ৱিলায়ত কুৰী আৰু ৰাতো ছাড় দে ৱে উল্লেখযোগ্য।

প্ৰাৰম্ভিক জীৱন

[সম্পাদনা কৰক]

মোহিন্দৰ কৌৰ ভাম্ৰা জন্ম হৈছিল ঊগাণ্ডাত, যেতিয়া দেশখন ব্ৰিটিছ উপনিবেশ আছিল। প্ৰায় পাঞ্চ বা ছয় বছৰ বয়সত তেওঁ ব্ৰিটিছ ভাৰতলৈ আহিছিল।[1] তেওঁ লুধিয়ানাৰ এখন ৰাজ্যিক বিদ্যালয়ত অধ্যয়ন কৰিছিল আৰু সন্ধিয়া গুৱাহাটী অৱধি পঞ্জাব কলেজত শিখ ধৰ্মতত্ত্ব আৰু শাস্ত্ৰীয় সংগীতৰ পাঠ লয়।[1] তেওঁৰ শৈশৱৰ এক স্মৃতি আছিল—যেতিয়া শিক্ষকসকলে তেওঁক ভাৰতৰ ৰাষ্ট্ৰীয় সংগীত জন গণ মন জৱাহৰলাল নেহৰু আৰু বিজয়া লক্ষ্মী পণ্ডিতৰ বাবে গাবলৈ ক’লে।[1]

কৈশোৰৰ আৰম্ভণিতে তেওঁ কেনিয়ালৈ গ’ল আৰু ভাৰতীয় সংগীতৰ পাঠ দূৰশিক্ষাৰ জৰিয়তে সম্পূৰ্ণ কৰিলে।[1] তেওঁ প্ৰথমে কিচুমু আৰু তাৰ পাছত বিবাহৰ পিছত নাইৰোবিত গুৰদুৱাৰাত কীৰ্তন গাবলৈ ধৰিলে।[1][2] তাত, ১৯৫৯ চনত, তেওঁ তেওঁৰ প্ৰথম পুত্ৰ কুলজিতক জন্ম দিয়ে।[3] তেওঁ হাৰমোনিয়াম বজাব শিকিলে আৰু জনপ্ৰিয় গীতবোৰত সংগীত মিলাই লৈ গাব ধৰিলে।[1]

ইংলেণ্ডত প্ৰাৰম্ভিক জীৱন

[সম্পাদনা কৰক]

১৯৬১ চনত, ভাম্ৰাই তেওঁৰ পুত্ৰৰ সৈতে ইংলেণ্ডলৈ গ’ল আৰু তেওঁৰ পতিকে যোগ দিলে, যি ইতিমধ্যে লণ্ডনত নাগৰিক ইঞ্জিনিয়াৰিঙৰ অধ্যয়ন কৰিছিল।[3][4]

ইংলেণ্ডত, তেওঁৰ দ্বিতীয় পুত্ৰ সতপালৰ জন্মৰ পিছত, তেওঁ নিয়মীয়াকৈ চেফাৰ্ডছ বুশ আৰু ষ্টেপনি গ্ৰীণৰ গুৰদুৱাৰাসমূহলৈ গৈ গাব, ঢলকী বজাব আৰু প্ৰাৰ্থনা পঢ়িবলৈ ধৰিলে। তাৰ পিছতেই মানুহে তেওঁক বিবাহ অনুষ্ঠানত গাবলৈ নিমন্ত্ৰণ জনাব ধৰিলে আৰু ১৯৬৬ চনৰ ভিতৰতে তেওঁ বিবাহ অনুষ্ঠানত গাব ধৰিলে।[1] ১৯৬৮ চনত তেওঁ দক্ষিণলত বাসস্থান স্থায়ী কৰাৰ আগতে, তেওঁ ফিন্সবুৰী পাৰ্ক, মিউজৱেল হিল আৰু পালমাৰ্স গ্ৰীনত বাস কৰিছিল।[1] ভাম্ৰাই কিছু স্বল্পকালীন চাকৰি কৰিছিল, যেনে: এখন ক্ৰ'চেট নিট কোম্পানীত ছয় মাহ, এখন মেইলিঙ অফিচত, আৰু এখন ছচেজ ফেক্টৰীত এখন বাৰ্ষিক কালচিকৃত উৎসৱত ছচেজৰ পেকেটত লেবেল লগোৱাৰ কাম।[1][3]

কেয়াৰাৰৰ আৰম্ভণিতে, ভাম্ৰাই পুৱা শিখ বিবাহ অনুষ্ঠানত গাইছিল আৰু দিনৰ পাছ ভাগত ৰিসেপশ্যনত সংগীত পৰিৱেশন কৰিছিল।[1][5] তেওঁৰ পুত্ৰ কুলজিতে, যিয়ে তবলা বজাব, তেওঁক সংগ দি গাব ধৰিলে, যাৰ পাছত তেওঁৰ দুজন সৰু ভাইয়ে সংগ দিছিল।[1][6] ১৯৭৮ চনত তেওঁলোকৰ পৰিয়ালিক গোষ্ঠী এ.এছ. কাংৰ সৈতে সংগ দিব ধৰিলে।[5]

১৯৮০ৰ দশকৰ পিছৰ পৰা

[সম্পাদনা কৰক]

১৯৮০ৰ দশকত, ভাম্ৰা আৰু তেওঁৰ পুত্ৰ কুলজিতে, যিয়ে তেতিয়া সংগীত প্ৰযোজনা আৰম্ভ কৰিছিল, তেওঁলোকৰ গীত লণ্ডনৰ ছাউথলত থকা ওৰিয়েণ্টেল ষ্টাৰ এজেঞ্চি নামৰ কোম্পানিৰ সহায়ত বিক্ৰী কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিলে।[1] কুলজিত ভাম্ৰাই তেওঁৰ মাতৃৰ গান ৰেকৰ্ড কৰিবলৈ আৰম্ভ কৰিলে আৰু তেওঁলোকৰ নিজৰ সংগীত লেবেল কেডি এমিউচিক গঢ়ি তুলিলে। তেওঁলোকৰ গীত কেছেট ৰূপত মন্দিৰ আৰু গুৰদুৱাৰাত বিক্ৰী হৈছিল, য'ত তেওঁলোকৰ মূল সংগীত আৰু ধাৰ্মিক আৰু লোকসংগীতৰ কাভাৰ সংস্কৰণ আছিল।[1] ভাম্ৰাই বিয়াৰ অনুষ্ঠানত পৰিৱেশন কৰা ৰীতি-নীতিৰ বিৱৰণ থকা এখন বই ১৯৮২ চনত প্ৰকাশ কৰিছিল।[1]

১৯৯০ৰ দশকলৈকে ভাম্ৰাই কুলজিতৰ সহায়ত নিয়মীয়াকৈ ৰেকৰ্ডিং কৰি গৈছিল। তেওঁ বিবাহ অনুষ্ঠান, অনুষ্ঠান, ধৰ্মীয় মিলনীৰ লগতে সাধাৰণ জনসাধাৰণৰ বাবে কনচাৰ্টতো পৰিৱেশন কৰিছিল।[1] ২০১৭ চনত গুৰমিন্দৰ কৌৰ ভোগালে লিখা এক প্ৰবন্ধত তেওঁক "ব্ৰিটেইনৰ অগ্ৰণী মহিলা কীৰ্তনীয়া" বুলি অভিহিত কৰিছিল।[2]

ভাম্ৰাৰ গানৰ মাজেৰে দক্ষিণ এছিয়াৰ মহিলাসকলৰ অভিজ্ঞতা আৰু স্থলচ্যুতিৰ পৰা উদ্ভৱ হোৱা দুখ-দুৰ্দশা, আৰু পঞ্জাবী লোকসংগীত আৰু ধৰ্মীয় সংগীতত মহিলাৰ স্থান স্পষ্টভাবে প্ৰকাশ পাইছে। তেওঁৰ বিয়াৰ অনুষ্ঠানত গোৱা গীতবোৰে বিশেষকৈ কইনা আৰু পীয়ে, পত্নী আৰু পতি, আৰু পৃথকতা আৰু পুনৰ মিলনৰ অভিজ্ঞতা আধাৰিত।[1] তেওঁ ইংলেণ্ডত মহিলা সংগীতশিল্পীসকলৰ বাবে এখন গুৰুত্বপূৰ্ণ স্থান গঢ়ি তুলিবলৈ সহায় কৰিছিল, আৰু তেওঁৰ ঘৰুৱা প্ৰসংগত গোৱা গীতবোৰক জনসাধাৰণৰ মনোভাৱৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা এক সামাজিক কৰ্ম ৰূপে বিৱেচনা কৰা হয়।[1][2][3]

২০০৭ চনত, তেওঁৰ কণ্ঠসংযোগৰ অংশবিশেষ কুলজিত ভাম্ৰাৰ "ব্ৰিটিশ কীৰ্তনীয়া" নামৰ কম্পোজিশনত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছিল, যাক ছাডলাৰ্ছ ৱেলছ থিয়েটাৰত পৰিৱেশন কৰা হৈছিল।[5]

বাহ্যিক সংযোগ

[সম্পাদনা কৰক]

তথ্যসূত্ৰ

[সম্পাদনা কৰক]
  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 Purewal, Navtej; Bhamra, Mohinder Kaur (2012). "The sound of memory: interview with singer, Mohinder Kaur Bhamra". Feminist Review খণ্ড 100 (100): 142–153. doi:10.1057/fr.2011.59. ISSN 0141-7789. https://www.jstor.org/stable/41495199. 
  2. 2.0 2.1 2.2 Bhogal, Gurminder Kaur (3 April 2017). "Listening to female voices in Sikh kirtan" (en ভাষাত). Sikh Formations খণ্ড 13 (1–2): 48–77. doi:10.1080/17448727.2016.1147183. ISSN 1744-8727. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/17448727.2016.1147183?journalCode=rsfo20. 
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 Bhachu, Parminder (2021) (en ভাষাত). Movers and Makers: Uncertainty, Resilience and Migrant Creativity in Worlds of Flux. Routledge. পৃষ্ঠা. 70–80. ISBN 978-1-000-18175-3. https://books.google.com/books?id=C8IZEAAAQBAJ&pg=PT70. 
  4. Donnell, Alison (2002) (en ভাষাত). Companion to Contemporary Black British Culture. প্ৰকাশক Abingdon: Routledge. পৃষ্ঠা. 30. ISBN 0-415-16989-5. https://books.google.com/books?id=VfdpdZ9DwH0C&pg=PA30. 
  5. 5.0 5.1 5.2 Bhamra, Kuljit; Sinthuphan, Jirayudh (2018). "8. At home in Southall: a Bhangra story". In Daboo, Jerri (en ভাষাত). Mapping Migration: Culture and Identity in the Indian Diasporas of Southeast Asia and the UK. Cambridge Scholars Publishing. পৃষ্ঠা. 154–182. ISBN 978-1-5275-1775-2. https://books.google.com/books?id=UOpwDwAAQBAJ&pg=PA170. 
  6. Daboo, Jerri (2018) (en ভাষাত). Staging British South Asian Culture: Bollywood and Bhangra in British Theatre. Routledge. পৃষ্ঠা. 77. ISBN 978-1-138-67714-2. https://books.google.com/books?id=gJxADwAAQBAJ&pg=PT77.