সাঁচ:আক্ষৰিক অনুবাদ/doc
|
|
এয়া হৈছে ‘সাঁচ:আক্ষৰিক অনুবাদ’ শীৰ্ষক সাঁচটোৰ নথিকৰণৰ উপপৃষ্ঠা। ইয়াত সাঁচটো ব্যৱহাৰৰ তথ্য, শ্ৰেণীসমূহ, আন্তঃৱিকি সংযোগবোৰ আৰু অন্য সমল থাকে, যিবোৰ মূল সাঁচ পৃষ্ঠাটোৰ অংশ নহয়। |
|
|
This template is used on many pages, and changes to it will be widely noticed. Please test any changes in the template's /sandbox or /testcases subpages, or in a user subpage, and consider discussing changes at the talk page before implementing them. |
This template uses single quotation marks (সাঁচ:Char), because Wikipedia's Manual of Style at MOS:SINGLE calls for simple glosses to be enclosed this way.
Usage
[সম্পাদনা কৰক]{{literal translation}}→ lit.{{literal translation|lk=yes}}→ lit.{{literal translation|lk=no}}→ lit.{{literal translation|a}}→ lit. 'a'{{literal translation|''a'' A}}→ lit. 'a A'{{literal translation|a|b}}→ lit. 'a' or 'b'{{literal translation|a|b|c|d}}→ lit. 'a' or 'b' or 'c' or 'd'
The template takes up to four separate translations (|a|b|c|d). If each meaning is a single word, using serial commas is another stylistic choice: |a, b, c, d.
Unlinking (|lk=no) avoids cluttering the same paragraph or list with repetitive overlinking of "সাঁচ:Lit.".
The usage of this template is preferred when the literal meaning of a word differs from its actual meaning; in other instances, {{gloss}} or {{translation}} may be more suitable.
See also
[সম্পাদনা কৰক]{{gloss}}- similar template but without "lit." lead-in.{{translation}}- For cases where it isn't obvious that the word is a translation, or when ambiguity isn't preferred, such as translating titles of works.
TemplateData
[সম্পাদনা কৰক]See the monthly error report for this template.
TemplateData for আক্ষৰিক অনুবাদ
Formats the literal translation of a word or phrase per Manual of Style guidelines.
| পেৰামিটাৰ | বিৱৰণ | প্ৰকাৰ | স্থিতি | |
|---|---|---|---|---|
| Literal meaning | 1 | Gloss for a term | ষ্ট্ৰিং | প্ৰয়োজনীয় |
| 2nd literal meaning | 2 | Another meaning, if any | ষ্ট্ৰিং | ঐচ্ছিক |
| 3rd literal meaning | 3 | Another meaning, if any | ষ্ট্ৰিং | ঐচ্ছিক |
| 4th literal meaning | 4 | Another meaning (last possible), if any | ষ্ট্ৰিং | ঐচ্ছিক |
| Sortable | sortable | In sortable tables, ignore 'lit.' | ষ্ট্ৰিং | ঐচ্ছিক |
| Italic | i | If 'yes', the prefix 'lit.' is italicized. The meaning is still not italicized. Italics of either is almost never necessary stylistically. | ষ্ট্ৰিং | ঐচ্ছিক |
| Link | lk | If 'yes' or 'on', linked to the article on literal translation. If 'no' or 'off', no links. | ষ্ট্ৰিং | ঐচ্ছিক |