বাৰ্তা:ছত্ৰপতি শিবাজী টাৰ্মিনাছ
অৱয়ব
শিৱাজী নে শিবাজী
[সম্পাদনা কৰক]এই প্ৰৱন্ধটোৰ শিৰোনাম প্ৰকৃততে হব লাগে 'ছত্ৰপতি শিৱাজী টাৰ্মিনাছ'। 'শিৱাজী' কিয় হব লাগে তাৰ যুক্তি এনেধৰণৰ-
- শিৱাজীৰ মূল 'শিৱ'। 'শিৱ' শব্দটোত 'ব' ব্যৱহাৰ নহয়।
- মাৰাঠী আৰু হিন্দী ভাষাত শিৱাজী শব্দটোত 'ব' নহয় 'ৱ'-হে ব্যৱহাৰ হয়। (হিন্দী-छत्रपति शिवाजी टर्मिनस, মাৰাঠী- छत्रपती शिवाजी टर्मिनस)
- ইংৰাজীত লিখা হয়- Shivaji. v' আখৰটোৱে 'ৱ'ক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে।
- বাংলা ভাষাত 'ৱ' নাই। সেয়েহে বাংলাত 'শিবাজী' বুলি লিখা হয়।
- বাংলা আৰু অসমীয়া ভাষাৰ আখৰবোৰ প্ৰায় একে যদিও ভাষা দুটা সম্পূৰ্ণ সুকীয়া। বানান সুকীয়া, ব্যাকৰণ সুকীয়া, প্ৰকাশভঙ্গী সুকীয়া। তেনেস্থলত আমি বাংলাক অনুসৰণ নকৰিলেও হব।
বাবুল বৈশ্য 03:01, 5 জানুৱাৰী 2013 (UTC)