সাঁচ:Term/doc

অসমীয়া ৱিকিপিডিয়াৰ পৰা

Usage[সম্পাদনা কৰক]

The template {{term}} is used in structured glossaries to create definition list terms that are properly structured, have semantic value, and can be linked to as if independent sections.

Basic usage:

{{term|term}}

If the term contains the "=" character (equals sign), the syntax requires numbered parameters (this is a limitation of MediaWiki's template parsing code; it is a not a bug in the template):

{{term|1=E=MC²}}

Wiki-styling and linking the term[সম্পাদনা কৰক]

If the term is styled with wikimarkup, linked, or otherwise altered inside the template, that term must also be re-specified in unstyled form as a second parameter. Failing to do so will cause the template to malfunction, since it must have a "clean" term name to use as the id of the element, for linking purposes.

  • Correct: {{term|''esprit de corps''|esprit de corps}}
  • Wrong: {{term|''esprit de corps''}}

Style cannot be applied around the template, either, as it is a container for content (the term), not content itself (and doing so will produce invalid markup that will have unpredictable results depending upon browser):

  • Wrong: ''{{term|esprit de corps}}''

For the same reasons that links to other pages are discouraged in headings, links are also discouraged in glossary terms:

  • Deprecated: {{term|''[[esprit de corps]]''|esprit de corps}}
  • Preferred: {{term|''esprit de corps''|esprit de corps}} , and use of {{main}} in the definition to link to esprit de corps.

Again, as with the first parameter (the term) itself, if the "=" character (equals sign) is used in this second parameter, the syntax requires that the parameter be explicitly numbered:

{{term|1=E=MC<sup>2</sup>|2=E=MC²}}

The template {{anchors}} can also be used, e.g. to provide the plural of the term (the most common usage), an alternative spelling, the old name of an entry that was linked to but has since changed, or a shortcut link anchor name:

{{term|shortstop|{{anchors|shortstops|short-stop|short stop|sslink}}|shortstop}}

As with styled terms, the second parameter must be used to provide the "bare" term. It is not necessary to add the term itself to the {{anchors}} template when using {{term}}. By contrast, when using semicolon-delimited terms in unstructured glossaries, the term does need to be added as an anchor explicitly if link anchorage is desired (which is usually the case):

;shortstop{{anchors|shortstop|shortstops|short-stop|short stop|sslink}}

(Strictly speaking, this fact has nothing to do with this template, but may be of use to editors who are converting from one glossary style to the other.)

Languages[সম্পাদনা কৰক]

A language can also be specified; only use this if the term is non-English. I.e., if you would italicize the word as a foreign word, you can also specify the language. It is not strictly necessary to use |lang= at all if the definition already explains the origin.

If used, the language must be specified in ISO 369-1 (xx) or ISO 369-1 + ISO 3166 alpha-2 (xx-YY) code form:

{{term|''esprit de corps''|esprit de corps|lang=fr}}
{{defn|1=A common feeling of unity, camaraderie, enthusiastic morale, and focus on a joint interest or goal among members of a group.}}

It can also be used to distinguish between two synonymous terms in different varieties of English that are given a single definition, but editors should also draw this distinction in the prose of the definition or terms, as most users will not directly see the |lang= parameter's value. Example:

{{term|tire|lang=en-US}}
{{term|tyre|lang=en-GB}}
{{defn|1=1. A hoop, usually hollow, inflated and made of vulcanized rubber, fitted around the rim of a wheel, as on an automobile, bicycle or wheeled toy. Usually spelled "tire" in [[American English]] and spelt "tyre" in [[British English]].}}
{{defn|1=2. A band of metal fitted around a wagon, cart or chariot wheel. (Archaic.)}}

The |lang= parameter must not be used if the origin of the term is explained in the term itself, e.g. with a parenthetical:

{{term|esprit de corps ([[French language|French]])|esprit de corps}})

This is because the |lang= parameter applies to the entire term as specified, including any such explanatory note, which would necessarily be in English on en.wikipedia, not in the language specified in the |lang= parameter.

Apply CSS styles to the term[সম্পাদনা কৰক]

The |style= parameter will pass CSS styling on to the <dt> element.

Example[সম্পাদনা কৰক]

This shows both a very simple and a rather complex instance:

==A–M==
{{gloss}}
{{term|applesnorkel}}
{{defn|1=Definition of term 1.}}
{{term|''arglefarst''|arglefarst|lang=xx}}
{{defn|1=
1. Beginning of first definition of term 2
<blockquote>Block quotation in first definition of term 2.</blockquote>
Conclusion of first definition of term 2.
}}

{{defn|1=2. Second definition of term 2.}}
{{glossend}}

A–M
applesnorkel
Definition of term 1.
arglefarst
1. Beginning of first definition of term 2

Block quotation in first definition of term 2.

Conclusion of first definition of term 2.
2. Second definition of term 2.

Technical details[সম্পাদনা কৰক]

What this template does on the technical level is that it wrapps the term in the <dfn>...</dfn> HTML element to semantically mark the term as a defined term, and puts this marked-up content inside a <dt>...</dt> definition list term element, with CSS class="glossary".

See also[সম্পাদনা কৰক]

  • {{gloss}} – Half of a template pair; uses <dl> with a class to open the structured glossary definition list that {{glossend}} closes.
  • {{glossend}} – The other half of this template pair; uses </dl> to close the definition list that {{gloss}} opens.
  • {{defn}} – The definition that applies to the {{term}}; uses <dd> with a class