সমললৈ যাওক

ইংলিছ ভিংলিছ

অসমীয়া ৱিকিপিডিয়াৰ পৰা
ইংলিছ ভিংলিছ

ছবিখনৰ আনুষ্ঠানিক প'ষ্টাৰ
পৰিচালক গৌৰী শ্বিণ্ডে
চিত্ৰনাট্য গৌৰী শ্বিণ্ডে
কাহিনী গৌৰী শ্বিণ্ডে
প্ৰযোজক
অভিনয়ত
চিত্ৰগ্ৰহণকাৰী লক্ষ্মণ উটেকাৰ
সম্পাদনা হেমন্তি সৰকাৰ
সংগীত পৰিচালক অমিত ত্ৰিবেদী
প্ৰযোজনা
কোম্পানী
হ'প প্ৰডাকচন
পৰিবেশক ইৰ'ছ ইণ্টাৰনেশ্যনেল
মুক্তি
১৪ ছেপ্টেম্বৰ ২০১২ (2012-09-14) (TIFF)
৫ অক্টোবৰ ২০১২ (2012-10-05) (ভাৰত)
দৈৰ্ঘ্য
১৩৪ মিনিট[1]
দেশ ভাৰত
ভাষা হিন্দী
বাজেট ₹১০ কোটি[2][ইয়াতকৈ ভাল উৎসৰ প্ৰয়োজন]
সৰ্বমুঠ আয় ₹১০২ কোটি (see below)

গৌৰী শ্বিণ্ডেৰ দ্বাৰা ৰচিত আৰু পৰিচালিত ইংলিছ ভিংলিছ হৈছে ২০১২ চনৰ ভাৰতীয় হিন্দী ভাষাৰ এখন কমেডী-ড্ৰামা ছবি। ছবিখনত শ্ৰীদেৱীয়ে জলপান আৰু মিঠাই তৈয়াৰ কৰা এগৰাকী ক্ষুদ্ৰ উদ্যোগী শশী গডবোলেৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে। তেওঁৰ স্বামী আৰু কন্যাই যাতে তেওঁৰ ইংৰাজী দক্ষতাৰ অভাৱক উপহাস কৰিব নোৱাৰে আৰু নিজৰ হেৰুওৱা আত্মসন্মান যাতে ঘূৰাই পাব পাৰে তাৰ বাবে শশীয়ে ইংৰাজী ভাষা কোৱা পাঠ্যক্ৰমত নামভৰ্তি কৰে।[3] মাকৰ পৰা অনুপ্ৰাণিত হৈ শিন্দেৰ দ্বাৰা ৰচিত শশী। জুদাই (১৯৯৭)ৰ পিছত ১৫ বছৰীয়া বিৰতিৰ মূৰত এই ছবিখনৰ জৰিয়তে শ্ৰীদেৱীয়ে চলচ্চিত্ৰত অভিনয় জগতলৈ ঘূৰি আহিছিল; ইয়াত আদিল হুছেইন, ফৰাচী অভিনেতা মেহদি নেবু আৰু প্ৰিয়া আনন্দে অভিনয়ও কৰিছে।[3] অমিতাভ বচ্চনে ছবিখনৰ হিন্দী সংস্কৰণত এটা কেমিঅ'ৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰে, আনহাতে অজিত কুমাৰে তেওঁক ছবিখনৰ পূৰ্ব পদত বাহাল ৰাখে যিবোৰ তামিল-ডাব কৰা সংস্কৰণৰ বাবে পুনৰ দৃশ্যগ্ৰহণ কৰা হৈছিল।[4]

২০১২ চনৰ টৰণ্টো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় চলচ্চিত্ৰ মহোৎসৱত ইংৰাজী ভিংলিছৰ প্ৰিমিয়াৰ হৈছিল, য'ত আপ্লুত হোৱা দৰ্শকে ছবিখনক সন্মান জনাই ৫ মিনিটৰ বাবে থিয় হৈ প্ৰশংসা কৰিছিল। মুক্তিৰ পূৰ্বে ছবিখন ভাৰতীয় প্ৰেছ আৰু সমালোচকৰ বাবে প্ৰদৰ্শিত হৈছিল। [5][6] ২০১২ চনৰ ৫ অক্টোবৰত থিয়েটাৰত মুক্তি পোৱা ছবিখনে সৰ্বজনীন সমালোচকৰ প্ৰশংসা লাভ কৰে। পৰ্যালোচকসকলে শ্বিণ্ডেৰ পৰিচালনা আৰু চিত্ৰনাট্য, শ্ৰীদেৱীৰ অভিনয়ৰ লগতে ছবিখনৰ সংগীত আৰু চিনেমেট’গ্ৰাফী বৈশিষ্ট্যপূৰ্ণ অভিহিত কৰে। ছবিখনে এক বৃহৎ বিত্তীয় সফলতা লাভ কৰে, ১০ কোটি টকাৰ বাজেটৰ বিপৰীতে ছবিখনে ১০২ কোটি টকা উপাৰ্জন কৰিবলৈ সক্ষম হৈছিল।[2]

গৌৰী শ্বিণ্ডেই ইংলিছ ভিংলিছৰ বাবে ২০১২ চনৰ সকলো শ্ৰেষ্ঠ অভিষেক পৰিচালকৰ বঁটা লাভ কৰে। ইংলিছ ভিংলিছক শ্ৰেষ্ঠ বিদেশী ভাষাৰ চলচ্চিত্ৰ শ্ৰেণীত একাডেমী বঁটাৰ বাবে ভাৰতৰ আনুষ্ঠানিক প্ৰৱেশ হিচাপে তালিকাভুক্ত কৰা হৈছিল।[7] চলচ্চিত্ৰখনে কেইবাটাও আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় উৎসৱত বিশ্বব্যাপী প্ৰশংসা অৰ্জন কৰিছিল আৰু শ্ৰীদেৱীক "মেৰিল ষ্ট্ৰীপ অৱ ইণ্ডিয়া"[8] আৰু "মহিলা ৰজনীকান্ত" বুলি অভিহিত কৰা হৈছিল। [9]

শশী গডবোলে (শ্ৰীদেৱী) পুনেৰ এগৰাকী পৰম্পৰাগত মাৰাঠী গৃহিণী আৰু উদ্যোগী, যিয়ে ঘৰুৱা ব্যৱসায় হিচাপে লাড়ু নিৰ্মাণ আৰু বিক্ৰী কৰে। তেওঁৰ স্বামী সতীশ (আদিল হুছেইন), আৰু জীয়ৰী স্বপ্নাই (নাভিকা কোটিয়া) তেওঁক তেওঁৰ দুৰ্বল ইংৰাজী ভাষী দক্ষতাৰ বাবে তেওঁক উপহাস কৰাৰ লগতে তেওঁক অসন্মান কৰে, যাৰ ফলত শশীয়ে নেতিবাচক, অসুৰক্ষিত আৰু আত্মবিশ্বাসহীনতাত ভোগে। অৱশ্যে, তেওঁৰ সৰু পুত্ৰ সাগৰে (শিৱাংশ কোটিয়া) তেওঁক তেওঁৰ ধৰণৰেই ভাল পায় যদিও তেওঁৰ বৃদ্ধ বিধৱা শাহুৱেকে (সুলাভা দেশপাণ্ডে) তেওঁক সহানুভূতিৰ দৃষ্টিভঙ্গীৰে চায়।

আমেৰিকাৰ নিউয়ৰ্ক চহৰত বাস কৰা শশীৰ ডাঙৰ ভগ্নী মনু (সুজাতা কুমাৰ)য়ে কেভিন (ৰছ নাথান)ৰ সৈতে তেওঁৰ কন্যা মীৰা (নীলু সোধি)ৰ বিয়াত শশীৰ পৰিয়ালক নিমন্ত্ৰণ কৰে। সিদ্ধান্ত লোৱা হৈছে যে শশীই পাঁচ সপ্তাহ আগতে অকলে নিউয়ৰ্কলৈ গৈ মনুক বিয়াৰ আয়োজন কৰাত সহায় কৰিব, আনহাতে বিবাহৰ সময় ওচৰ চাপি অহাৰ লগে লগে তেওঁৰ স্বামী আৰু সন্তানেও তেওঁৰ লগত যোগ দিব। আমেৰিকালৈ যোৱাৰ সময়ত শশীক এজন সহযাত্ৰী (অমিতাভ বচ্চন)ৰ দ্বাৰা প্ৰেৰণাদায়ক পৰামৰ্শ দিয়া হয়। নিউয়ৰ্কত উপস্থিত হোৱাৰ লগে লগে মনু আৰু তেওঁৰ সৰু কন্যা ৰাধা (প্ৰিয়া আনন্দ)য়ে শশীক উষ্ম আদৰণি জনায়। শশী নিউয়ৰ্কত থকাৰ সময়ত কফি শ্বপত তাইৰ এটা বেদনাদায়ক অভিজ্ঞতাৰ সম্মুখীন হয় য’ত ইংৰাজীত যোগাযোগ কৰিব নোৱাৰাৰ বাবে এজন কৰ্মচাৰীয়ে তেওঁৰ প্ৰতি অভদ্ৰ আচৰণ কৰে। সেই সময়ত তেওঁক সান্ত্বনা দিয়ে সহযোগী গ্ৰাহক ফৰাচী চেফ লৰেণ্টে (মেহদি নেব’), যি নিজেও এগৰাকী দুৰ্বল ইংৰাজীভাষী।

লাড়ু বিক্ৰী কৰি উপাৰ্জন কৰা ধন ব্যৱহাৰ কৰি, শশীয়ে গোপনে চাৰি সপ্তাহৰ ইংৰাজী শ্ৰেণীত নাম ভৰ্তি কৰে, অকলে এখন অচিনাকি চহৰ লৈ যোৱাত তেওঁৰ সম্পদ প্ৰদৰ্শন কৰে। শ্ৰেণীটোত আছিল প্ৰশিক্ষক ডেভিদ ফিচাৰ, এগৰাকী মেক্সিকান আয়া ইভা, এজন পাকিস্তানী টেক্সি চালক ছলমান খান, এজন চীনা হেয়াৰষ্টাইলিষ্ট য়ু চং, এজন তামিল ছফ্টৱেৰ অভিযন্তা ৰামামূৰ্তি, এজন লাজকুৰীয়া আফ্ৰিকান-কেৰিবিয়ান ব্যক্তি উড়ুম্বে, আৰু লৰেণ্ট, যাক তেওঁ আগতে লগ পাইছিল। শশী অতি সোনকালেই এগৰাকী প্ৰতিশ্ৰুতিসম্পন্ন আৰু প্ৰতিশ্ৰুতিবদ্ধ শিক্ষাৰ্থী হৈ পৰে, তেওঁৰ মনোমোহা আচৰণ আৰু ৰন্ধনপ্ৰণালীয়ে সকলোৰে সন্মান অৰ্জন কৰে, আৰু ইয়াৰ ফলত তেওঁ আত্মবিশ্বাসী হৈ পৰে। লৰেণ্ট শশীৰ প্ৰতি আকৰ্ষিত হয়, যাৰ ফলত দুয়োৰে মাজত কিছু পাৰস্পৰিক সংঘাতৰ সৃষ্টি হয়। যেতিয়া লৰেণ্টে তেওঁক এটা অট্টালিকাৰ ছাদত চুমা খাবলৈ চেষ্টা কৰে, শশীয়ে তেওঁক ঠেলি দি দৌৰি পলাই যায়, কিন্তু লৰেণ্টক তেওঁ বিবাহিত বুলি বুজাবলৈ ব্যৰ্থ হয়।

ইফালে, ৰাধাই শশীৰ গোপন ইংৰাজী শ্ৰেণীৰ বিষয়ে জানিব পাৰি আৰু তেওঁৰ প্ৰচেষ্টাক সমৰ্থন কৰে। লাহে লাহে শশীয়ে ৰাতি ইংৰাজী ছবি চাবলৈ আৰম্ভ কৰে।

ইংৰাজী ভাষী পাঠ্যক্ৰম সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ আৰু শৈক্ষিক প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ, প্ৰতিজন শিক্ষাৰ্থীয়ে পাঁচ মিনিটৰ ভাষণ লিখিব আৰু প্ৰদান কৰিব লাগিব বুলি জাননী আহে। শশীৰ পৰিয়ালটোৱে পৰিকল্পনা কৰাতকৈ আগতেই সকলোকে আচম্বিত কৰি তাত উপস্থিত হয়। সাগৰে আঘাতপ্ৰাপ্ত হোৱাৰ বাবে তেওঁ অনুষ্ঠানৰ পৰা বঞ্চিত হয়। অৱশেষত শশীয়ে সময়সূচীৰ সংঘাতৰ বাবে আৰু আঘাতপ্ৰাপ্ত সাগৰৰ কথা উপলব্ধি নকৰাৰ বাবে নিজকে দায়িত্বহীন মাতৃ বুলি গণ্য কৰে। যাৰ বাবে তেওঁ চাকৰি এৰি দিয়াৰ সিদ্ধান্ত লয়। পৰীক্ষাৰ তাৰিখ বিবাহৰ তাৰিখৰ সৈতে মিলি যোৱাৰ ফলত শশী পৰীক্ষাৰ পৰা বঞ্চিত হ'বলৈ বাধ্য হয়।

ৰাধাই ডেভিদ আৰু গোটেই শ্ৰেণীটোক বিয়ালৈ আমন্ত্ৰণ জনায়, য'ত সতীশে তেওঁৰ পত্নীৰ দ্বাৰা বিভিন্ন দলৰ লোকৰ সৈতে পৰিচয় হোৱাত আচৰিত হয়। শশীয়ে ইংৰাজীত বিবাহিত দম্পতীক এক স্পৰ্শকাতৰ আৰু জ্ঞানবৰ্ধক কথাৰে, সকলোকে আচৰিত কৰে। ভাষণত শশীয়ে বিবাহিত দম্পতী আৰু পৰিয়াল এটাত থাকিব লগা গুণৰ প্ৰশংসা কৰি পৰিয়ালটোক প্ৰেম আৰু সন্মানৰ নিৰাপদ স্থান বুলি অভিহিত কৰে য’ত দুৰ্বলতাক উপহাস কৰা নহয়। স্বামী সতীশ আৰু কন্যা স্বপ্নাই পূৰ্বতে তেওঁক অসন্মান ব্যৱহাৰ কৰাৰ বাবে অনুশোচনাত দগ্ধ হয়। ডেভিদে ঘোষণা কৰে যে তেওঁ সুখ্যাতিৰে পাঠ্যক্ৰমটো উত্তীৰ্ণ হৈছে আৰু তাইক প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰদান কৰে। শশীয়ে লৰেণ্টক "তেওঁক নিজৰ বিষয়ে ভাল অনুভৱ কৰোৱাৰ বাবে" ধন্যবাদ জনায়। তাৰ পিছত তেওঁলোক ভাৰতৰ ঘৰলৈ উভতি যায়। একেবাৰে শেষৰ দৃশ্যত দেখুওৱা হয় কিদৰে শশীয়ে ফ্লাইট এটেণ্ডেণ্টজনক হিন্দী বাতৰি কাকত এখন বিচাৰি সৰল ইংৰাজীত সোধা দৃশ্যটোৱে সতীশক গৌৰৱান্বিত কৰে।

কলা-কুশলী

[সম্পাদনা কৰক]

১.শশী গডবোলেৰ চৰিত্ৰত শ্ৰীদেৱী
২.সতীশ গডবোলেৰ চৰিত্ৰত আদিল হুছেইন
৩.লৰেণ্টৰ চৰিত্ৰত মেহদি নেব’
৪.ৰাধাৰ চৰিত্ৰত প্ৰিয়া আনন্দ
৫.স্বপনা গডবোলেৰ চৰিত্ৰত নৱিকা কোটিয়া
৬.সাগৰ গডবোলেৰ চৰিত্ৰত শিৱংশ কোটিয়া
৭.মনুৰ চৰিত্ৰত সুজাতা কুমাৰ
৮.ডেভিদ ফিচাৰৰ চৰিত্ৰত ক’ৰী হিবছ
৯.ইভাৰ চৰিত্ৰত ৰুথ এগুইলাৰ
১০.ছলমান খানৰ চৰিত্ৰত সুমিত ব্যাস
১১.ৰামমূৰ্তিৰ চৰিত্ৰত ৰাজীৱ ৰবীন্দ্ৰনাথন
১২.উড়ুম্বেৰ চৰিত্ৰত ডেমিয়ান থম্পছন
১৩.য়ু চঙৰ চৰিত্ৰত মাৰিয়া ৰোমানো
১৪.মীৰাৰ চৰিত্ৰত নীলু সোধি
১৫.মীৰাৰ হবু বন্ধু কেভিনৰ চৰিত্ৰত ৰছ নাথান
১৬.জেনিফাৰৰ চৰিত্ৰত মাৰিয়া পেণ্ডোলিনো
১৭.শ্ৰীমতী গডবোলেৰ চৰিত্ৰত সুলাভা দেশপাণ্ডে
১৮.ফাদাৰ ভিনচেণ্টৰ চৰিত্ৰত অশ্বিন মেথিউ
১৯.কেমিঅ’ৰ উপস্থিতি
২০.বিমানত শশীৰ সহযাত্ৰী হিচাপে অমিতাভ বচ্চন (হিন্দী সংস্কৰণ)
২১.বিমানত শশীৰ সহযাত্ৰী হিচাপে অজিত কুমাৰ (তামিল সংস্কৰণ)

বঁটা আৰু প্ৰশংসা

[সম্পাদনা কৰক]

ইংলিছ ভিংলিছে ইয়াৰ নিৰ্দেশনা আৰু শ্ৰীদেৱীৰ প্ৰদৰ্শনৰ বাবে বিশেষ প্ৰশংসাৰে বিভিন্ন শ্ৰেণীত বঁটা আৰু মনোনয়ন লাভ কৰিছিল। ৫৮ তম ফিল্মফেয়াৰ বঁটাত, ইংলিছ ভিংলিছে শ্ৰেষ্ঠ চলচ্চিত্ৰ আৰু শ্ৰেষ্ঠ অভিনেত্ৰী (শ্ৰীদেৱী) সহ ৪টা মনোনয়ন লাভ কৰে আৰু শ্ৰেষ্ঠ আত্মপ্ৰকাশ পৰিচালকৰ (শিন্দে) বঁটা লাভ কৰে। শ্ৰীদেৱীয়ে কেইবাটাও বঁটা প্ৰদান অনুষ্ঠানত শ্ৰেষ্ঠ অভিনেত্ৰীৰ মনোনয়ন লাভ কৰিছিল, যাৰ ভিতৰত আছে ফিল্মফেয়াৰৰ উপৰিও আইফা, স্ক্ৰীণ, জি চিনে আৰু ষ্টাৰ গিল্ড বঁটা। একাদশ ষ্টাৰডাষ্ট বঁটাত, ছবিখনে ৫টা মনোনয়ন অৰ্জন কৰে, শ্ৰেষ্ঠ নাটক অভিনেত্ৰী (শ্ৰীদেৱী) আৰু শ্ৰেষ্ঠ আত্মপ্ৰকাশ পৰিচালক (শিন্দে) বঁটা লাভ কৰে।

অস্কাৰৰ বাবে মনোনয়ন

[সম্পাদনা কৰক]

ছেপ্টেম্বৰ ২০১৩-ত, ইংলিছ ভিংলিছক শ্ৰেষ্ঠ বিদেশী ভাষাৰ শিতানত চলচ্চিত্ৰৰ একাডেমী বঁটাৰ বাবে ভাৰতীয় দাখিলৰ পৰা তালিকাভুক্ত কৰাৰ বাবে বিবেচনা কৰা হৈছিল। [9] [158]

তথ্যসূত্ৰ

[সম্পাদনা কৰক]
  1. "English Vinglish (PG)". British Board of Film Classification. 1 October 2012. http://www.bbfc.co.uk/releases/english-vinglish-2012-1। আহৰণ কৰা হৈছে: 23 October 2012. 
  2. 2.0 2.1 "English Vinglish". BOIboxofficeindia. http://boxofficeindia.com/movie.php?movieid=1144। আহৰণ কৰা হৈছে: 7 April 2017. "Budget: ₹26 crore" 
  3. 3.0 3.1 "Amitabh to do a cameo in English Vinglish". IBNLive. Archived from the original on 2011-12-03. https://web.archive.org/web/20111203050500/http://ibnlive.in.com/news/amitabh-to-do-a-cameo-in-english-vinglish/207010-8-66.html। আহৰণ কৰা হৈছে: 1 January 2012. 
  4. "Boney Kapoor- India's Biggest Crossover Filmmaker". The Avenue Mail. 2021-11-12. https://avenuemail.in/boney-kapoor-indias-biggest-crossover-filmmaker/. 
  5. IndiaToday. "English Vinglish has the biggest premiere of the year". http://indiatoday.intoday.in/story/english-vinglish-premiere/1/223494.html। আহৰণ কৰা হৈছে: 1 November 2012. 
  6. Hindustan Times. "Critics Verdict: Sridevi's English Vinglish a Must Watch". Archived from the original on 17 October 2014. https://web.archive.org/web/20141017204336/http://www.hindustantimes.com/entertainment/bollywood/critics-verdict-sridevi-s-english-vinglish-a-must-watch/article1-939123.aspx। আহৰণ কৰা হৈছে: 30 March 2024. 
  7. Times of India (15 September 2013). "2 Kannada films in race for Oscar entry". The Times of India. Archived from the original on 2013-09-18. https://web.archive.org/web/20130918112824/http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2013-09-15/bangalore/42080463_1_oscar-entry-film-federation-english-vinglish. 
  8. Times of India (17 September 2012). "Sridevi being hailed as India's Meryl Streep". The Times of India. Archived from the original on 2013-01-28. https://web.archive.org/web/20130128153107/http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2012-09-17/news-interviews/33901885_1_sridevi-gauri-shinde-boney-kapoor. 
  9. India Today. "Sridevi – the female Rajinikanth in Japan?". http://indiatoday.intoday.in/story/sridevi-the-female-rajinikanth-in-japan/1/305673.html। আহৰণ কৰা হৈছে: 22 September 2013.