সাঁচ:Indic
এই সাঁচটো সাঁচ বিন্যাসৰ জটিল বৈশিষ্টৰে পৰিপূৰ্ণ।
এই সাঁচটো সম্পাদনা কৰাৰ আগতে আপুনি ইয়াৰ ব্যৱস্থাপনা আৰু পাৰ্চাৰ ফাংচন সম্পৰ্কে ভালকৈ জনাতো বাঞ্চনীয়। যদি আপোনাৰ সম্পাদনাই অবাঞ্চিত সমস্যাৰ সৃষ্টি কৰিছে, অনুগ্ৰহ কৰি অতি সোনকালে ইয়াক পূৰ্বৱত কৰক কিয়নো এই সাঁচটো অসংখ্য পৃষ্ঠাত ব্যৱহৃত হৈ থাকিবও পাৰে। মনত ৰাখিব যে, এই সাঁচটোত পৰিবৰ্তন ঘটোৱাৰ আগত আপুনি যিকোনো ধৰণৰ পৰীক্ষা, আৰু সাঁচটো উন্নীতকৰণৰ পৰীক্ষামূলক কাৰ্য সাধাৰণ সাঁচ পৰীক্ষাগাৰ অথবা আপোনাৰ সদস্য স্থানত কৰিব পাৰে। |
Purpose and function
[সম্পাদনা কৰক]This template is designed to unify the various transliteration schemes and styles employed for Indic scripts. It aims to provide a standard way of representing transliterations.
See Wikipedia:Naming conventions (Indic) for full guidelines for when to use this template.
Usage
[সম্পাদনা কৰক]Syntax:
{{indic | lang= | indic= | trans= | indic2= | trans2= | indic3= | trans3= | defaultipa= | defaultaudio= | indicipa= | indicaudio= | showlang= | showhelp= }}
"lang"
[সম্পাদনা কৰক]The two letter language code (or three letters if the two letter one does not exist) indicating the language of the text. The following languages are recognised by this template:
Code | Language |
---|---|
as | Assamese |
bn | Bengali |
my | Burmese |
dz | Dzongkha |
gu | Gujarati |
hi | Hindi |
kn | Kannada |
ks | Kashmiri |
km | Khmer |
kon | Konkani (Goan) |
gom | Konkani (Goan) |
lo | Lao |
ml | Malayalam |
mr | Marathi |
mn | Mongolian |
ne | Nepali |
or | Oriya |
pa | Punjabi |
sa | Sanskrit |
sd | Sindhi |
ta | Tamil |
tcy | Tulu |
te | Telugu |
th | Thai |
bo | Tibetan |
ur | Urdu |
The language code for Konkani (Goan) is gom. Do not use kon, which would mean Kongo.
"indic"
[সম্পাদনা কৰক]The Indic script version of the text. You may use indic2
and indic3
for alternative spellings in the same language (although they can be different scripts). If you need to show a different language, use another instance of this template separated by a semi-colon ';'.
"trans"
[সম্পাদনা কৰক]The transliteration of the source script. You may use indic2
and indic3
for alternative spellings in the same language (although they can be different scripts). If you need to show a different language, use another instance of this template separated by a semi-colon ';'.
"defaultipa"
[সম্পাদনা কৰক]The IPA text of the pronunciation of the word in English.
"defaultaudio"
[সম্পাদনা কৰক]An audio file indicating the pronunciation of the word in English.
"indicipa"
[সম্পাদনা কৰক]The IPA text of the pronunciation of the word in the source language.
"indicaudio"
[সম্পাদনা কৰক]An audio file indicating the pronunciation of the word in the source language.
"showlang"
[সম্পাদনা কৰক]Values: true/false Default: true
Indicates whether to show the language name.
"showhelp"
[সম্পাদনা কৰক]Values: true/false Default: true
Indicates whether to show the help icon.
Examples
[সম্পাদনা কৰক]{{indic|lang=pa|indic=ਗੁਰਦੁਆਰਾ|trans=gurduārā}}
{{indic|options=noname|lang=pa|indic=ਗੁਰਦੁਆਰਾ|trans=gurduārā}}
{{indic|lang=pa|indic=ਗੁਰਦੁਆਰਾ|trans=gurduārā|indic2=ਗੁਰਦਵਾਰਾ|trans2=gurdvārā|indic3=ਗੁਰਦ੍ਵਾਰਾ|trans3=gurdvārā}}
পঞ্জাবী: ਗੁਰਦੁਆਰਾ, gurduārā, ਗੁਰਦਵਾਰਾ, gurdvārā, ਗੁਰਦ੍ਵਾਰਾ, gurdvārā ?
{{indic|lang=sa|indic=भारत गणराज्य|trans=bhārata gaṇarājya}}
সংস্কৃত: भारत गणराज्य, bhārata gaṇarājya ?