মোৰ প্ৰিয় পাঁচটা জাৰ্মান গল্প
মোৰ প্ৰিয় পাঁচটা জাৰ্মান গল্প | |
---|---|
লেখক | হোমেন বৰগোহাঞি |
প্ৰচ্ছদ শিল্পী | সুব্ৰত চৌধুৰী |
দেশ | ভাৰত |
ভাষা | অসমীয়া |
বিষয় | শিক্ষামূলক,নৈতিক,সামাজিক |
প্ৰকাৰ | অনুবাদ, গল্প |
প্ৰকাশক | ষ্টুডেণ্টচ্ ষ্ট’ৰচ্ |
প্ৰকাশ | ডিচেম্বৰ,১৯৯৯ |
মিডিয়া প্ৰকাৰ | মুদ্ৰণ |
পৃষ্ঠা সংখ্যা | ৯৯ |
আই.এচ.বি.এন. | 81-7665-030-7 |
মোৰ প্ৰিয় পাঁচটা জাৰ্মান গল্প (ইংৰাজী: Mur Priyo Pasta German Golpo) হৈছে অসমীয়া সাহিত্যিক, সাংবাদিক, সমালোচক, কবি, গল্পকাৰ হোমেন বৰগোহাঞিৰ এখন অনুবাদ গল্প-সংকলন। গ্ৰন্থখন প্ৰথম ১৯৯৯ চনৰ ডিচেম্বৰ মাহত ষ্টুডেণ্টচ ষ্ট'ৰচ প্ৰকাশনৰ পৰা প্ৰকাশ হয়। গ্ৰন্থখন তেওঁ ডাঃ দৈত্যাৰি দাস আৰু ডাঃ প্ৰিয়ম্বদা দাসলৈ আগবঢ়াইছে। [1]
বিৱৰণ
[সম্পাদনা কৰক]কিতাপখনত পাঁচটা অনুবাদ গল্প আছে। সেইকেইটা হৈছে, 'ক্ৰাম্বামবুলি'(মেৰী ফন এবনাৰ-এশ্বেনবাখ), 'এজন অবিবাহিত ভদ্ৰলোকৰ মৃত্যু'(আৰ্থাৰ স্নিৎসলাৰ), 'কবিতা আৰু প্ৰেম'(মৰিৎস ফেইনমান), 'গোপন আশ্ৰয়'(হেৰমাণ্ড কেষ্টেন) আৰু 'যুদ্ধক্ষেত্ৰত ছক্ৰেটিছ'(বেৰ্টল্ট্ ব্ৰেখট্)।[1]
লেখকৰ চমু পৰিচয়
[সম্পাদনা কৰক]অসমৰ এগৰাকী প্ৰখ্যাত সাহিত্যিক, সাংবাদিক, সমালোচক, কবি আৰু গল্পকাৰ। ১৯৭৮ চনত পিতা-পুত্ৰ গ্ৰন্থখনৰ বাবে অসমীয়া ভাষাত সাহিত্য অকাডেমি বঁটাৰে সন্মানিত হয়।[2] ১৯৩২ চনত হোমেন বৰগোহাঞিৰ অসমৰ লখিমপুৰ জিলাৰ ঢকুৱাখনাত জন্ম হয়।[3]
তথ্যৰ উৎস
[সম্পাদনা কৰক]- ↑ 1.0 1.1 হোমেন বৰগোহাঞি (নৱেম্বৰ,২০১০). মোৰ প্ৰিয় পাঁচটা জাৰ্মান গল্প. শ্ৰী অজয় কুমাৰ দত্ত.
- ↑ Sahitya Akademi Official website.
- ↑ Desk, Digital (12 May 2021). "Breaking: Eminent litterateur, journalist Homen Borgohain no more » News Live TV » Assam" (en-US ভাষাত). News Live TV. https://newslivetv.com/breaking-eminent-litterateur-journalist-homen-borgohain-no-more/। আহৰণ কৰা হৈছে: 12 May 2021.